Труды виртуальной конференции

«Василий Ерошенко и его времени»

 

 

 

В течение 2002 – 2003 годов в рамках рассылки «Кулуары конференции» публиковались материалы виртуальной конференции «Василий Ерошенко и его время». Эти материалы отныне можно найти в электронном виде на данной странице.

 

Выпуск 1.

А. С. КИКТЕНКО (Институт восточных языков и цивилизаций. Киевский национальный  лингвистический университет) В.Я.Ерошенко - человек, в жизни которого соединились Восток и Запад.

 

Выпуск 2.

Т. ПЛОТНИКОВА. (Научный сотрудник Дома-музея В.Я. Ерошенко с. Обуховка.) Влияние писателей-реалистов начала ХХ века на формирование трагического мировоззрения в творчестве Василия Ерошенко

 

Выпуск 3.

В.Г. ПЕРШИН (Москва) Портрет на шелке

 

Выпуск 4.

С.М. ПРОХОРОВ. (Россия, Коломна). Один текст в трех контекстах (Стихотворение В.Я. Ерошенко «Homarano»)

 

Выпуск 5.

С.М. ПРОХОРОВ (Россия, Коломна) Один текст в трех контекстах. (Стихотворение В.Я. Ерошенко «Homarano»). (Окончание)

 

Выпуск 6.

В. ИВАНОВ (аспирант филологического ф-та СПбГУ). Об общечеловеческой азбуке Циолковского

 

Выпуск 7.

К.Э. ЦИОЛКОВСКИЙ Общечеловеческая азбука, правописание и язык

 

Выпуск 8.

Е.С.ЗАЙДМАН (Ялта, Украина) Н.А. Боровко и «русский» период эсперанто литературы

 

Выпуск 9.

ШИЛЬОНСКИЙ УЗНИК Поэма Байрона пер. Н. Б<оровко>.

 

Выпуск 10.

А.А. ХИСАМУТДИНОВ. Иннокентий Серышев – востоковед и эсперантист.

 

Выпуск 11.

Свящ. ИННОКЕНТИЙ СЕРЫШЕВ. Заграничные путешествия крестьян и рабочих

 

Выпуск 12.

ЦЮЙ ЖИАЙ-Ю (Эсперантист, учитель. Китайская Народная Республика). Размышления о Ерошенко.

Материалы  из журнала La Esperantisto.

 

Выпуск 13.

Ю.В. ПАТЛАНЬ (Киев). О мировоззрении Василия Ерошенко

 

Выпуск 14.

Ю.В. ПАТЛАНЬ (Киев). О мировоззрении Василия Ерошенко (продолж.)

 

Выпуск 15.

Ю.В. ПАТЛАНЬ (Киев). О мировоззрении Василия Ерошенко (окончание)

 

Выпуск 16.

ВАСИЛИЙ ЕРОШЕНКО. О Стране Мечтаний (пер. с эсперанто Ю.В. Патлань)

ВАСИЛИЙ ЕРОШЕНКО. Чукотская элегия (оригинал и пер с эсперанто В.Г. Першина).

 

 

Мы выкладываем также тексты Василия Ерошенко

пьесу «Персиковое Облако» на русском языке в переводе С. Гутермана. Это первое издание данного произведения на европейском языке.

 

притчу «Цветок совершенства», переведенную с японского языка С.И. Аникеевым.

 

 

Hosted by uCoz